Adaptionen
Werbetexte für ein europäisches Land sind anders aufgebaut und konzipiert als Werbetexte für den asiatischen Raum. Sie müssen unter Umständen völlig neu verfasst werden. Als Adaption bezeichnen wir die Angleichung der Wirkung eines Textes, der für ein anderes Land bzw. eine andere Kultur bestimmt ist. Eine Adaption ist auch Gegenstand der Lokalisierung.
Adaptionen erfordern genaue Kenntnisse der relevanten Kulturkreise oder des Landes und sind besonders zielgruppenorientiert. Hier wird das Textmaterial mehr oder weniger neu kreiert und man spricht nicht mehr von Übersetzungen im eigentlichen Sinne.